Amigos! Charla aquí en español solamente (Post here in Spanish only)

Pics
Mud hen, el problema de los illegales no es para nosotros a resolver. No podimos. Pero como dice John McCain "ellos son los hijos de Dios tambien." Ellos estan aqui, y tenemos que acomodarse.

Los siento de que estaba tan dificil para su famila a imigrarse.

Aqui no hay mucho frio. A veces hay heladas, pero las naranjas nunca estan danadas. Cuando hay heladas pronosticada, la gente cubren las matas con sabanas.

Por falta de lluvia, hay siempre aqui el problema de polvo. Y a veces aire sucio. Phoenix esta situado en un valle, y en el invierno cuando no hay viento a veces tenemos aire sucio. Es mal, pero nunca mal como en la cuidad de Mexico or Los Angeles.

Se dice el televisor que vamos a tener lluvia por el dia de gracias. Ojala!

Cuidado con la lluvia y aguanieve.

Rufus
 
Chirpy, if we put translations in our posts, the moderators would know what we were saying, and we probably would be in trouble.

If you really want to re learn your Spanish, listen to the radio and watch the television. The novelas are so addictive and engaging.

If you used to speak Spanish as a kid or at least lived in a household where it was spoken, it will come back to you rapidly.

My niece never wanted to speak the language, but then she got a job that paid an extra sixty dollars a week just for speaking Spanish. She talks like the queen of Spain now.

Good Luck,

Rufus
 
She talks like the queen of Spain now. Rufus

gig.gif

rufus, me enseno usted una palabra nueva, 'aguanieve'.
Pero, que quiere decir las matas? Me imagino que habla de los arboles de fruta?
Ojala tengan ustedes su lluvia para aleviar el polvo.
Hasta luego,
Chau!

Chirpy: I don't mind putting transations in my posts to help out. But I agree with rufus, check out the spanish programs on TV, you'll pick it up again in no time!

Here's my translation of the above:
rufus, you taught me a new word, 'snow showers'.
But, what does las matas mean? I imagine that you are speaking of the fruit trees?
I hope you get your rain to reduce the dust.
Until later,
Bye​
 
Mud hen, matas son "plants". Los arboles de citrus son mas o menos arbustos grandes. Para proteger las matas de las heladas las cubremos con sabanas. Citrus es mejor cuando hay frio sin heladas. El frio produce azucar en la fruta.

And now for our English speaking friends:

Mud hen, "matas" are plants. Citrus trees are more or less large bushes. To protect the plants from frost, we cover them with sheets. Citrus is best when there is cold weather without frosts. The cold causes the fruit to produce sugar.

Y ahora, el cielo esta lleno de nubes. Con el favor de Dios, vamos a tener lluvia muy pronto. Hasta ahorita, no hay nada de las yerbas o zacate de invierno. Mis gallinas gozen del zacate de agua.

And again for our English speaking friends:

An now the sky is full of clouds. God willing, we will have rain soon. Up until now, there are none of the winter weeds and grass that we usually have in winter. My chickens really enjoy the winter grass.

Rufus
 
En la noche, llegaron las lluvias, gracias a Dios. Lentamente y en silencio, el mundo fue cambiado. El aire es limpio y fresco. Todo el mugre y polvo han desaprecido. Las gallinas no tienen nada de ganas a salir del gallinero. Por la primera vez, ellos estan enamoradas su juala.

Feliz cupleanos a Mud Hen. Y feliz dia de gracias a todos.

Rufus

And again for our English speaking friends:

In the night, the rains arrived, thanks to God. Gently and in silence, the world was changed. The air is clean and fresh. All the dirt and dust has disappeared. The chickens have no desire to leave the coop. For the first time they are in love with their cage.

Happy birthday to Mud Hen. And happy Thanksgiving to all.

Rufus
 
Last edited:
Gracias, rufus, por recordar my cumple!
Y tambien feliz dia de gracias.
Que buena fortuna que finalmente tuvienron una lluvia!
ya.gif


No conocia la palabra 'matas'. Para nosotros siempre decimos 'plantas'. Es un ejemplo de una razon que me interesa tanto poder hablar con otros de diferente origenes, hay tantos dialectos espanoles!


Thank, rufus, for remembering my b-day!
And also, Happy Thanksgiving!
What luck that you finally got some rain!
ya.gif


I did not know the word 'matas'. For us we always say 'plants'. It is one example of a reason why I am so interested in being able to speak with others who have different origins, there are so many spanish dialects!
 
Mahonri, a que montana se fue usted? El pico Piestewa? (antes conocido como Squaw Peak). Es el peor lugar a sufrir un infarto.

Rufus
 

New posts New threads Active threads

Back
Top Bottom