GRAPHIC PICS of my day learning to caponize

Tara,
This is what I get, from Google Translate, both in the Google App, and on the webpage, in the browser. I don't know what I'm doing wrong.
I'm not sure. All I do is type in 'translate Spanish to English' in my search bar, I use Google Chrome, and it pulls up a search with two boxes, one said English, one Spanish, at the top of the page.
 
Cita: Google Translate es muy útil, yo lo uso constantemente, aunque con muchos fallos, con las traducciones y sentido de las expresiones.

La eliminación de la comida, es únicamente para que las tripas esten prácticamente vacías, de tal forma, que de ser necesario moverlas para ver los testículos, se pueda hacer con facilidad; y ello se consigue con 24 horas, no es necesario mas tiempo, porque cuanto mas tiempo se le tenga sin comer mas débil y frágil esta el pollo.
Por ello, decía que con tener al pollo 24 horas antes de la operación es suficiente, no hace falta tenerlo en tratamiento 3 días antes de la intervención. Así lo hago yo
La vitamina K, aunque no es necesaria, es interesante, si se tiene, dársela pues siempre ayuda. Aunque las hemorragias, de hacerse bien el caponaje, es difícil que se produzcan, pero como digo, de tener vitamina k, lo mejor es ponersela,

Te doy las gracias por comentarme que Google no traduce todo el post, los anteriores los he escrito en español y en ingles, con el fin de que ustedes, pudieran conseguir entenderme.
Como al parecer no he conseguido,mi propósito, éste solo lo escribo en español, si no lo entienden, diganmelo, por favor, para aclarar lo que sea necesario. Me alegro que tenga la ayuda de su esposa.
 
I just found one, with the "air bubble" effect. I need to relieve the air from his body cavity. Otherwise everyone is still doing well. Will report back, shortly, after his air is released.
Para quitar el aire, ¿Como lo haces?

Yo se lo saco, con una jeringa; pero me da mejor resultado, hacer un pequeño corte con el bisturí, solo en la piel; presionando después hasta que sale todo el aire.
no hace falta realizar ninguna cura en dicha incisión.
 
Yes, the syringe is one way to do this. For very small pockets of air, it may be best. But, this little guy, had significant air, between the skin and muscle wall, on both sides (we needed to go into both sides of a few of the birds). So, I used small surgical scissors, and snipped a very tiny hole in the skin, pressed the skin into place, then sprayed with Vetericin topical antiseptic. He should be as active, as the rest, by tomorrow. Right now, he's hungry and thirsty, so he is quarantined in his own cage, with plenty of food and water.
 
@SharkmanDan Congrats! 3 loses out of 31(is that correct?) is not too bad !

@Sylviaanne 2 days before surgery food and vit K. But remove food at end of day. Day before surgery no food and Vit K, remove water that night. Not sure on keeping the Vit K water. I personally would try to only make what I know they will drink to avoid cross contamination. Good luck!

As it turns out, it won't be a problem because these guys keep turning their water over. I just used a bigger pan and it lasted longer but I expect it to be empty by morning. I did put another roo in with them and 2 more in another cage. I figure that if I can't do them all, I will just let them out and feed them, go onto the next bunch and pick them up again later.
 
Ok, utilizamos los mismos sistemas.  
Leo que les pones "un montón de comida y agua". ¿Esto lo haces nada mas castrados?  O dejas pasar unas horas de la intervención en las cuales les limitas la cantidad de comida?


No, we pretty much put them on medicated 20% protein food, and vitamin fortified water, right after surgery. They seemed to handle that, very well.
 

New posts New threads Active threads

Back
Top Bottom