This.So to my understanding isabel is lavender partridge and isabel cuckoo is lavender crele (which would be lavender partridge with barring). It seems to me that almost every "isabel" bird I see online are actually isabel cuckoo though. My guess is that the meaning is a bit foggy. For the purposes of any buyer, the terms seem to be used completely interchangeably. I wish everyone would just pick a label for them instead of using both. It makes it quite confusing![]()
It's annoying when sellers can't get their variety names straight.