Ribh's D'Coopage

That’s a great saying! :gig
Oeps , I made a tiny mistake.

Explanations/Translations:
The saying in Dutch actually is: Iemand blij maken met een dooie mus.
= Making someone happy with a dead sparrow.
Mus = sparrow,
Muis = mouse.
Both are common pray for cats. ;) And it doesn’t affect the meaning either.

The actual meaning of the saying is easy to guess: to promise someone something good, which will ultimately prove to be worthless'.
 
Oeps , I made a tiny mistake.

Explanations/Translations:
The saying in Dutch actually is: Iemand blij maken met een dooie mus.
= Making someone happy with a dead sparrow.
Mus = sparrow,
Muis = mouse.
Both are common pray for cats. ;) And it doesn’t affect the meaning either.

The actual meaning of the saying is easy to guess: to promise someone something good, which will ultimately prove to be worthless'.
I like mouse better. :D
 
My naughty littles escaped their pen.
20231212_165303.jpg

I found them gallivanting on the lawn. 🙄

All very well until a hawk spotted them.
20231212_165343.jpg
 

New posts New threads Active threads

Back
Top Bottom